Blog

La douăzeci și una de zile de la expedierea scrisorii Marelui Păpușar, în 18 aprilie 1930, tocmai în Vinerea Mare a Săptămânii Patimilor, Mihail Bulgakov primește un telefon:
– Mihail Afanasievici Bulgakov?
– Da.
– Tovarăşul Stalin vrea să vă vorbească.
– Ce? Stalin? Stalin?
Se auzi o voce cu un pronunțat accent georgian:
– Da, vă vorbește tovarășul Stalin. Bună ziua, tovarășe Bulgakov.
– Bună ziua, Iosif Vissarionovici.
– Am primit scrisoarea dumneavoastră. Am citit-o împreună cu tovarășii. Veți primi un răspuns favorabil… Sau poate… vreți să plecați în străinătate, nu-i așa? Într-atât v-ați săturat de noi?
– În ultima vreme m-am tot gândit la următoarea problemă: poate un scriitor rus să trăiască în afara țării? Mi se pare că nu.
– Așa e. Asta e și părerea mea. Unde ați vrea să lucrați? La Teatrul de Artă?
– Da, mi-ar plăcea, dar am fost mereu refuzat.
– Faceți o cerere. Am impresia că de data asta o vor aproba. Ar trebui să ne întâlnim să stăm de vorbă.
– Oh, da, Iosif Vissarionovici, am mare nevoie să discut cu dumneavoastră.
– Da, va trebui neapărat să găsim un moment liber. Ei, acum, la revedere și cele mai bune salutări.

Comentarii(14)

  1. Da, da, și era terorii se respecta ogligația autorităților de a răspunde la solicitările în scris, venite de la cetățeni, în termen de maxim 30 de zile!
    Chiar și Stalin nu încerca să prejudicieze sistemul birocratic…))))

    1. @vladimir b.: Era un birocrat model.

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    mi-am adus aminte de un banc ,,stalinist,,.noaptea stalin isi suna colegii de partid si se imparte cu zvonurile despre ei.ca unul chipurile,e agent german ,altul e agent american si tot asa.dupa aia satisfacut se culca -parca le-am dorit noapte buna tuturor!

    1. @catalin codru: Ca fapt divers, sunt cumva dictatori matinali?

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    sunati-l pe lukasenco,pentru o discutie din prima sursa!

    1. @catalin codru: Merci pentru sugestia cu Lukașenko. Dar sunt mult mai concludente textele despre Bulgakov. Merci pentru completări.

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    Письмо, о котором упоминается в разговоре, было направлено Булгаковым правительству СССР 28 марта 1930 года (См.: Там же. С.279–287). В нем писатель характеризует свое положение словами “ныне я уничтожен”, “вещи мои безнадежны”, “невозможность писать равносильна для меня погребению заживо”. Цитируя многочисленные разгромные отзывы на свои произведения, он, в частности, пишет: “ Я доказываю с документами в руках, что вся пресса СССР, а с нею вместе и все учреждения, которым получен контроль репертуара, в течение всех лет моей литературной работы единодушно и С НЕОБЫКНОВЕННОЙ ЯРОСТЬЮ доказывали, что произведения Михаила Булгакова в СССР не могут существовать.

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    Но вернёмся в то время, когда М.А.Булгаков рассчитывал ещё выехать в Европу вместе с другими артистами и служащими театра МХАТ летом 1934-ого года. Для этого он приложил не мало усилий. Беда была в том, что противостоял ему сам И.В.Сталин. В какой-то момент, когда прикреплённые к М.А.Булгакову чекисты уже готовы были его выпустить в командировку на гастроли с МХАТ-ом, только вмешательство самого Сталина остановило выдачу заграничного паспорта писателю. Я думаю для чекистов так и осталось загадкой, почему обласканный вниманием самого “Хозяина” литератор оставался “невыездным”.
    В реальности, было несколько причин.
    1.М.А.Булгаков “кормил” (“впаривал”, напрягал) И.В.Сталина обещанием написать его Евангелие с самого начала его знакомства где-то в 1921-ом году. И это раздражало руководителя СССР.
    2.И.В.Сталин уже один раз удовлетворил его ультиматум, когда разрешил ему восстановить постановку спектакля “Дни Турбиных” во МХАТ-е, более того, он своим устным распоряжением назначил М.А.Булгакову выдуманную ставку режиссёра-ассистента. Мне представляется очевидным, что взамен Сталин ждал от Булгакова завершения работы над романом о нём самом.
    3.И.В.Сталин отлично понимал, что, выехав за границу, М.А.Булгаков сумеет оставить свои произведения, рукописи у своих родственников и друзей, тем самым лишив вождя возможности перлюстрировать, контролировать содержание его трудов, которые он несомненно считал гениальными. Не мог допустить Сталин, чтобы роман о дьяволе вышел без его контроля.

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    romanul cu pricina ,l-am citit in 86,editie romanesca,,bpt,,in doua volume.impactul a fost imens,mai ales ca se apropia si perestroica.mai tirziu a aparut si editia rusa la ,,cartea moldoveneasca,,paremise prin 89.nu am riscat s-o citesc(in original).e bine asa ,m-am gandit)))

    1. @catalin codru: Traducerea de atunci are câteva omisiuni. Din cauza cenzurii. Dar a fost o traducere bună. Iar formatul colecției BPT de atunci era unul prietenos.

    • catalin codru

    • 11 ani în urmă

    se vede ca ,totusi, voi reveni,mai ales ca ,sigur,stiti ce vorbiti!controlat ,de multe ori!

    • Nic Arsa

    • 11 ani în urmă

    Al doilea cel mai mare criminal din istoria omenirii (ca doară primul a fost Mao Tze-Dun și al treilea Adolf Hitler), tovarășul Stalin, umbla cu periuțe, minciunele, orice care ar fi putut menține “păstrarea feței” și alte lucruri de nimic, în timp ce la ordinul său direct milioane de oameni fuseseră, erau și urmau a fi uciși, înfometați, torturați, chinuiți și schingiuți.

    • talex

    • 11 ani în urmă

    Sintagma “Telefonul Marelui Papusar” ar putea produce confuzii…

    1. @talex: De aia îmi este dragă literatura. Ea deschide texte, subtexte, pretexte… Doar articolele din Constituție au o interpretare clară. Foarte clară.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Mai multe rezultate...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Mai multe rezultate...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors