Blog

Sunt mai puțini decât politicienii. Sunt mai puțini decât bloggerii. Sunt mai puțini decât cei care ascultă telefoanele. Sunt incomensurabili mai puțini decât polițiștii rutieri. Sunt mai puțini decât cea mai sfrijită fracțiune parlamentară.
Sunt redactorii de carte din Chișinău. Sunt bătrâni. Sunt plătiți prost. De ce să plătim un om pentru eliminarea erorilor dacă lumea trăiește bine-merci în erori?
Sunt migăloși. Pentru ce să plătim un om migălos într-o lume atât de rapidă?
Sunt enciclopediști. Pentru ce să plătim un enciclopedist dacă avem Google?
Un redactor bun se formează în 10-15 ani.
Un redactor bun face ca într-o carte să nu apară:
1. „elicopterul zboară la 10 000 de metri”;
2. „sunt convins că reacția lor ar fi cea a sculptorului Appeles: Ne sutor supra crepidam!”;
3. „Răspuns criticilor mei și neprietenilor lui Negru Vodă”;
4. „ca și cum, odată cu trecerea la alfabetul latin, viața însăși urma să-și schimbe ecartamentul…”.
Unele dintre aceste erori au apărut în cărți. Unele au fost corectate în manuscris. Dacă vă uitați uimiți la cele patru exemple, atunci concretizez:
1. elicopterul nu zboară la 10 000 de metri;
2. Appeles, grecul stabilit la Roma, nu era sculptor, ci pictor;
3. Negu-Vodă se scrie prin cratimă. Chiar dacă  autorul este un venerabil domn, iar cartea a apărut la o prestigioasă editură bucureșteană, chiar dacă istoricii insistă pe incorectul Negru Vodă;
4. Șinele se schimbă.
Redactorul de carte l-a readus în lume pe Grigore Moraru, fratele lui Nicolae Moraru, la 40 de ani de la prima ediție. Altfel, cei doi frați apăreau în numeroasele ediții din Povara bunătății noastre cu numele de Nicolae Moraru și Nicolae Moraru.
Redactorul de carte a lăsat ca Basarabia să servească „vin de zaibără” în prima jumătate a secolului XIX în Hronicul Găinarilor. De la 2007 până la ediția din Cartier clasic, din 2011. Zaibăra a apărut în Basarabia abia la sfârșitul secolului XIX. După ciuma vitei-de-vie. Și poartă numele oenologului german, adaptat la graiul locului, care a inventat soiul.
Aceste exemple fac diferența dintre editori și cărți. Nimic eroic.
Cartier are redactori migăloși, pisălogi, fără mobil sau, dacă au, atunci nu răspund la el, care fac diferența dintre cărți.
Mâine, la Noaptea cărților deschise, cărțile se vor deschide pentru ei. Voi veți vedea doar litere. Cuvinte. Fraze.
Doar redactorii știu viața ocultă a unei cărți.

Comentarii(9)

    • hose

    • 11 ani în urmă

    erizanu, dap mareshtele zarplata shinsamna is putini sh platiti prost? ai redactori buni – dale sh tu o leafa mai buna! ne uci jyti(nu li trebu lor postarea asta a ta) – pomogi materialino (da de leafa mai buna sunt convins ca au nevoie)

    1. @hose: Iaca, hose o să cumpere un Gide, un Kondakov, un DEI, un Morand și imediat o să măresc salariul.

    • hose

    • 11 ani în urmă

    hose s gandea s treaca sa ieie sheva la reducere (cand maine?) da o keltuit zarplata pi tokeli naprasnece sh o lasat kapusta pentru cadouri numa (cem knijka ne cadou???)
    anyway observatia mea era impertinenta, de acord, dar ideea era alta, nu zici vai ce prost sunt platiti redactorii BUNI intrun text scris de tine – tu fiind editor avand angajati redactori care ceva ini sopteshte ca nu prinesc ghine nish la tini. da ii treaba ta si fasi tu cu banii tai sh cat platesti – numa ka incearca sa fii mai atent in text – pt ca sa fim sinceri pyn la capat nu te tii tu pe cititori deal de mine care citesc numa pdfuri furati di pi torrente ceea ce inseamna ca nu mai mareshti tu zarplata nish la pvară…ca dak snerezumam la deal de mini ap ai da dimult faliment. ashe ca kapika vini din te miri unde. (noroc de carti ca nu toti moldovenii is ca mini)
    unul eu am intalnit un redactor bun la gazeta timpul. is faini oameni intradevar. pe langa dansii eu ma simteam graitor de ci vrei numa nu di romana, romana in adevaratul sens al limbii 😛
    da pi kiar treb sma inteleg cu redactorii tai, sne skidanim myna di la myna sh sa adunam bani pentru knijtele care leai enumerat mai sus sh astfel ei sa obtina ZARPLATA ridicata 🙂

    1. @hose: Bune gânduri. Iar ca un redactor de carte, un grafician de carte, un machetator, un editor, un librar să fie plătiți echitabil e nevoie ca prețul cărților să nu fie de 100 de lei, ci de 320 lei.

    • hose

    • 11 ani în urmă

    investeste bani intro tipografie. bons offis je nu se plange ca iti scoate tie carti cu doar 40 di lei ca tu sle vinzi cu 100 (da tehnologu chihai cred ca nu lucreaza cu 5 shtuce lucreaza cu minim 10, daca nu peste) . in sens ca fiecare cu pribaliu lui. un 60 di lei pi carte x 100 iaka o zarplata pt un redactor. mai vinz paru soten de carti poftim sh machetator si ilustrator sh ce vrei. eu tsoi spune dle erizanu ca de numarat banii altora ii usor. da iaka cand syngur sa faci ap atunci stividem (asta eu mie ma adresez 🙂 ). toti zic biznes biznes da numa tu di fapt stii cum ii pi dinauntru. de acest lucru is constient… sh respect din partea mea pt ceea ce faci (dintrun punct de vedere). dar nish k ste planji ca vrei carti de 350 splateshti la oameni 🙂 exagerezi grosolan
    treb di scos mai multe manuale. treb di scos numa manuale. nu de stat de scos pe vseakie scriitorash.

    1. @hose: E bună ideea. Numai manuale. Așa vom face. Vom scoate doar comenzi sigure. Cu banii jos. Pentru ce să ne chinuim să facem cărți?! Ca niște proști. Vom fi deștepți ca Hose.
      Te așteptăm mâine în librării.

    • catalin

    • 11 ani în urmă

    Hose, draguţuli
    Vorgheşti ca pi la ţărili săşialisti muscaleşti si+l viezi pi gospoda Ierizanu ,pi post di IIsus Hristos, care face din apă vin shi da la tătă lumia.
    Da-mi place altceva la tine , ca citesti”numa pdfuri furati de pe torente ceea ce inseamna”…. Tipic , civilizat si foarte cult mod de a privi lumea din blanurile de hermina ale intinsei patrii de odinioara. Nu-s daca nu era parintele tau cel care in 1987,august , plimbandu-ma si eu pre Nevski Prospect din orasul “Leningrad” se-avanta spre mine un tip bine, elegant, parfumat,pomadat si ma intreaba repezit:italianski? Iar eu, de colo, scotocind dupa bogatul vocabuler rusesc de prin memorie,zic – niet. Dupa care imi smulge ochelarii mei cei de soare cu care venisem de-acasa , de raman cu gura cascata in mijlocul bulvarului !! Cumparati de-acasa, figura pe ei o mica eticheta italiana comerciala. Intr-un colt…scria marunt ITALY. Ce ochi de vultur, domne !!

    • Nick Arsa

    • 11 ani în urmă

    Eseul este un frumos omagiu adus editorilor de carte de la Cartier, dar nu numai lor, ci tuturor editorilor de carte, de pretutindeni.

    1. @Nick Arsa: Așa e. Cam trist. Mulțumim.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Mai multe rezultate...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Mai multe rezultate...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors